Dans toutes les grandes villes, les artistes de la rue arrivent à transformer la monotonie des briques et du béton en égayantes couleurs qui racontent des histoires plus ou moins compréhensibles à l’œil de l’observateur. Qu’il soit admiratif ou plus ou moins indifférent, le passant y trouve toujours son compte car le lieu perd son anonymat et devient habité par ces histoires colorées.
Michèle et Claudel, 21 décembre 2015, Québec
In all cities, street performers manage to transform the monotony of flat bricks and concrete to colourful images that tell stories. Sometimes those stories are more or less comprehensible to the observer’s eye. Whether the observer is admiring or more or less indifferent, he will always find something interesting in there… because those colourful locations are losing their anonymity and becomes inhabited by these vibrant stories.
Michele & Claudel, 21 December 2015, Quebec City