



L’Île du Mont Désert est un des petits bijoux de la côte Nord-Est. La péninsule qui se divise en deux. La partie Est ; avec Bar Harbor, ses nombreux hôtels cossus et ses bateaux de croisière ; est très fréquentée de mai à octobre. La partie Ouest l’est beaucoup moins. C’est néanmoins le royaume des pêcheurs de homard.
Le blogue d’aujourd’hui résume en quelques photos le déroulement de belles heures passées dans la grande région de Tremont. Avec ses ports de pêche des plus actifs, les hameaux de Bass Harbor et de Bernard offrent de nombreuses opportunités d’apprécier l’atmosphère côtière. Dans le brouillard ou sous le soleil, les embruns chargés de varech sont omniprésents. Les pêcheurs nous accueillent avec le sourire. Nos appareils photo sont les bienvenus. Les couleurs sont éclatantes. Tous les sujets nous interpellent. À la tombée du jour, il nous faut encore choisir entre les couleurs chaudes qui embrasent le ciel, et la chaleureuse hospitalité d’un petit resto où le homard est à l’honneur.
Michèle et Claudel, 19 juin 2015, Southwest Harbor (Me)
Mount Desert Island is one of the gems of the North East coast. The peninsula is divided into two. The eastern part; with Bar Harbor, its many plush hotels and cruise ships; is busy from May to October. The western part is much less. Nevertheless, it is the kingdom of lobstermen.
Today’s blog summarizes, in a few pictures, beautiful time spent in the Greater Tremont. With their fishing ports, the villages of Bass Harbor and Bernard offer many opportunities to enjoy the coastal atmosphere. In the fog or under the sun, the sea smell is omnipresent. Fishermen smiling. Cameras welcome. Vibrant colors. Everything develops into a potential photo subject. At dusk, we must still choose between the warm colors that blaze the sky and the warm hospitality of a small restaurant where the lobster is honoured.
Michele & Claudel, 19 June 2015, Southwest Harbor (Me)



